保持文化记忆活着:有什么赌注?

将录制的内存活存在未来几代使用时需要什么?如果丢失的话,对我们的文化记录有什么威胁?在第一集材料记忆,我们将与图书馆和信息资源委员会主席查尔斯·亨利探讨这些问题。乐动体育ld乐动体育网站我们讨论如何应对对文化记忆的威胁,如气候变化和数字信息的脆弱性,以及如何创造平等获取共享知识的途径。

播客中指出的参考文献

[1]慢火:关于保存人类记录。电影制片人特里桑德砂光机突出了酸纸的问题和19世纪末和20世纪印刷材料的恶化。//www.yahdigg.com/pubs/archives/film/

[2]“美国档案和气候变化:风险和适应。”T. Mazurczyk,N.Piekielek,E. Tansey,B. Goldman。气候风险管理2018年第20期。111 - 125页。https://www.sciencearirect.com/science/article/pii/s221209631830013

[3] " Pangia:数字图书馆的全球互操作联盟。"查尔斯·亨利。CLIR问题128(2019年3月/ 4月)。//www.yahdigg.com/2019/04/clir-issues-128/

[4]保护数字信息。数码资讯存档专责小组报告。唐纳德水域和约翰加里特。1996年。//www.yahdigg.com/pubs/reports/pub63/63/

成绩单

Kathlin Smith:欢迎来到材料记忆。我是Clir的通信总监Kathlin Smith,以及您的主机为此集团。

几千年来,人类已经以许多形式记录了他们的想法,交易,观察,信仰和愿望 - 从最早的粘土片到今天的数字媒体。我们的过去向我们的未来提供了通知,我们在很大程度上依赖图书馆,档案馆,博物馆和历史社会 - 我们称之为文化记忆机构 - 将我们与人类的集体经验和知识联系起来。

将记录的内存还能活着以供未来几代使用?如果丢失的话,对我们的文化记录有什么威胁?材料记忆将探索这些主题。在这一集中,我正在讨论图书馆和信息资源理事会主席的查尔斯亨利的这些问题。乐动体育ld乐动体育网站

查尔斯·亨利,谢谢你今天和我谈话。历史讲述了许多文化记忆丧失的悲惨故事,从早期亚历山大图书馆的毁坏到去年巴西国家博物馆的毁灭性大火。然而,许多损失发生得更缓慢、更悄无声息,是疏忽、缺乏意识或不愿采取行动的结果。CLIR所关注的威胁有哪些?它在这一领域的工作进展如何,包括最近与全球合作的努力?

查尔斯亨利:我们已经有60多年的历史了回到几十年前,我们当时关注的文化遗产的保护和获取在很大程度上是时间的结果,我们关注的是文化遗产的退化。我们参与的一个重要项目是“慢火”[1],这是对酸性论文的回应,它缓慢但无情地摧毁了全国数以百万计的书籍。我认为,数字技术和数字文化的荧光对CLIR尤其有吸引力。在过去的好时光里,也就是几十年前,它主要关注的是物质文化,你有可以拿的东西,你可以看到的东西正在恶化,需要什么样的干预措施。我想说,在数字世界里,信息更浪费。它更脆弱。这是更多的迭代。那些过去那种自满的,让人舒服的,能够拿着东西看东西的界限已经消失了。所以我认为我们现在对保存和理解数字文化的兴趣,对保存诞生的数字内容的兴趣,是与我们的历史相符的。但这尤其具有挑战性。 And you noted, Kathlin, that we’re going out more and more into the world. And I think in part that’s because of the intensity and complexity of the new kinds of threats that we’re dealing with. We are working closely with about nine nations in the Middle East and North Africa as a response to war, to conflict, and the kinds of destruction and looting and loss of culture—loss of life—that these kinds of conflicts can inflict. We’re also working on cultural loss through displacement. The world’s largest refugee population since World War II now confronts us with a considerable loss of personal cultural stories and the kinds of intangible cultural legacy that many of these people who have been displaced represent, and that can be the theater and the language itself, their own stories, their personal stories, their folklore: all of that is at risk.

我认为,展望未来,对文化最具挑战性的威胁是气候破坏。其他一些组织对美国做了一项分析——仅仅是美国——它是一份强加的地图。其中一张地图是气候变化最严重的地区。另一张地图叠加在那张地图上,那是档案——主要是美国学术和历史档案的数量。把这两张地图放在一起显示,美国98%的档案会受到气候变化的负面影响和影响——98% !我想这个数据在全世界都适用。因此,我们正面临着前所未有的威胁和潜在的前所未有的损失,这些损失是我们作为人类,作为人类社会,在过去几千年里所建立起来的。

Kathlin Smith:潜在的损失是惊人的。CLIR正在与其他文化记忆机构合作的各种方式是如何解决这些威胁的?

查尔斯亨利:我认为你可以看看它,你可以按比例放大它,在更小的焦点范围内,我们有录音的风险计划,正在寻找身体恶化的视听材料,我们希望识别该文化遗产的一些最重要的代表以及我们如何恢复并保存它。我们有我们的隐藏集合的数字化这是一种因不为人知而受到威胁的材料,这是另一种威胁:失去知识,失去接触我们多年来合作过的一些杰出档案,以及照片、人权档案和文件的机会。如果我们没有参与其中,我们就会因为无知和遗忘而失去这些。大型项目包括中东数字图书馆还有Pangia[3],这是一个全球性的努力,旨在创造一个数字环境,在这个环境中,受到威胁的文化遗产可以得到保护和维护,以及一个能够被获取和利用的广泛的、前所未有的知识宝库,开始解决气候变化带来的一些干扰,并帮助设计一个更可持续的地球。

Kathlin Smith:我们谈到的文化丧失的其中一件事就是身份的丧失。例如,在波斯尼亚战争期间,萨拉热窝图书馆被烧毁,这是蓄意破坏对该区域的波斯尼亚人和少数民族的记忆并消除其特性的努力。你能谈谈文化保护在身份和记忆方面的重要性吗?

查尔斯亨利:是的,那些是深刻的概念,当你看波斯尼亚战争和萨拉热窝发生的事情时,它确实强调了文化的力量,以及我认为在这里的关键的文化的力量:一个是它在一起带来人们。这是一个社会和一个人的共同愿景。文化是表演,它不断地教导。It also explicitly defines values and principles and things that are loved and considered exceptional to a particular group, whether it’s a community or a society, and this kind of unifying power—this kind of explication of who we are and our place in the world—is exhilarating on the one hand and threatening on the other if there is a competing vision. And so I think that you can probably go back throughout history and see many conflicts as not necessarily economic or territorial, but as also cultural. And I think CLIR’s role is certainly to preserve what we can in an agnostic, neutral way and to accept this vast and wonderful variety of interpreting ourselves in the world in a way that promotes dignity and equality.

Kathlin Smith:希望和一个潜在的一些项目,你一直致力于创造更加平等的访问这个共享知识使一个无家可归的人来访问他们的文化遗产,并保留或回收的一些身份冲突可能会丢失或者由于气候变化。你能谈谈一些你工作中的例子吗?

查尔斯亨利:我想到了一个例子,回到中东和中东数字图书馆。这个项目是为了保护文化,显然是为了让人们能够接触到文化。它们都是开源和免费的。该地区有很多人只能通过手机获取这类信息,其中包括在一些难民营中流离失所的人。但是,很多学生和教室没有高科技显示器,也没有我们所说的互联网连接,但大多数人都有手机或智能手机。因此,中东的数字图书馆——所有的资产、所有的数字代理、其表现形式、元数据和与这些物品有关的信息——都被调整为可通过笔记本电脑、平板电脑或智能手机访问。其中一个原因是,我们正在与公司合作,从中东的数字图书馆所储存的信息中创建学校课程,并将其中的一些方面转化为课件。这样学生们就可以通过手机获得课件、作业和相关信息。因此,我们希望通过与中东地区的合作伙伴共同建设数字图书馆,你们不仅增加了获取这些丰富信息的途径,其中一些信息受到威胁或已经丢失,而且这些信息将成为连接下一代的纽带。所以它是一种桥梁——它不仅仅是一种静态存储库,而是一种桥梁。 It represents a conversation—a generational conversation—that younger people who would be ordinarily deprived of access to this knowledge can in fact use it, and hopefully it becomes incorporated into their sense of self.

Kathlin Smith:我们已经讲过一些关于文化权利的概念与了解一个人的历史和文化记忆有关。文化权利与人权或基本权利有何关系?

查尔斯亨利:在大多数研究中 - 文化权利是一个越来越突出的术语;我认为在过去十年中,它变得越来越多,而是通常被认为是人权的延伸,特别是人权宣言,即U.N.在第二次世界大战后发表。普遍宣言的人权之宣言 - 它的所有条款集中在个人上。这是个人自由生活的权利,而不是被胁迫。这是个人访问知识的权利。这是个人有教育的权利。

查尔斯亨利:文化权利确实延伸到一个团体中。因此,需要许多这些原则,并将其进入社会或社区的背景。这样做,文化权利在某种程度上存在一个社区或社会,以某种方式行使其文化并参与文化,并以非歧视性的方式和以无人驾驶方式为例。因此,文化权利已经变得更加突出,部分原因是我们在文化可以作为威胁的方式谈论,以及要被删除的东西,并且被替代故事或替代叙述所取代的东西,或者替代身份。如此文化权利 - 特别是少数民族和土着人民往往通过战争的大多数风险,现在,展望未来,气候变化 - 文化权利对此具有更深刻和更深的共振,我会说CLIR在工作中工作文化权利的背景下,我们想要保留丢失的文化,或威胁要丢失,以便努力获得作为权利的长期保存和可持续性,并作为一个极其相关的组成部分人类理解。

Kathlin Smith:我想回到你之前提到的问题,那就是数字信息丢失的威胁。我们知道数字信息是脆弱的,不仅因为它保存在脆弱的媒体上,而且因为它是字面上的1和0,没有正确的硬件和软件无法解释,这在当今世界变化迅速。而且,越来越多的,我们今天创造的是数字形式。因此,当CLIR致力于通过支持数字化和数字基础设施使知识更容易获得时,我们也知道,数字信息特别脆弱。这是个棘手的问题,不是吗?

查尔斯亨利:我同意。我觉得你可以回到1996年。有一个专门负责数字信息归档的工作组[4],这在当时是一个新项目,几乎是全新的项目。但是在档案行业和图书馆行业的每个人都意识到这将是一个相当大的挑战,在1996年提出了一些建议。我们仍在努力解决这个问题。没有任何国家作出系统的努力,使人们能够获取和保存这些信息。我们已经经历了几十年,很多tb的数字信息海啸,其中很多对我们的生存至关重要。

我可以说三个非常快速的例子来到这个潜在损失的范围。而且它不仅仅是人文学科。看看科学。已发表的大多数着名文章科学在过去的20到25年里,这些文章都是通过私人控股的公司完成的,这些文章都被放在它们服务器上的存储库中。如果这些公司明天就倒闭了,绝对不能保证这些丰富的科学信息能够被获取或保存。它可能会消失。它几乎瞬间就会变黑。我还想起了美国1960年的人口普查问题。人口普查每10年进行一次。1960年的人口普查是用一种特殊的打孔卡完成的。因此,所有从人口普查中收集到的信息都被重新解释为穿孔卡片,然后使用和分析。在80年代中期,我们有理由回顾这些数据——部分数据——美国政府人口普查局发现,在美国没有一台机器可以读取这些穿孔卡,这项技术已经过时了,我相信我们的政府特工必须去东京——那里有一个科技博物馆——找到可以读取这些信息的机器。 That’s census information that was out of reach and completely inaccessible. Fortunately, there was recourse to a machine in another country. But that gives you the sense of the fragility of all this. The last example is that there’s a meeting this week in fact that the National Endowment for the Humanities that is co-hosted by the Mellon Foundation and the IMLS, and the focus of the meeting is the preservation of essential humanities projects and there is no formula at this point. There is no standard and there is no protocol, across hundreds of incredibly important humanities projects that had been paid for and developed over the last decade or so, that would guarantee their perpetuity in time. And so anywhere you look you see a loss of what we call and we have termed essential.

Kathlin Smith:并解决这个问题需要一个前所未有的合作水平,新的合作方式,这并没有被证明在过去对我们来说非常容易。

查尔斯亨利:不,当你看——特别是关注高等教育——缺乏真正合作的动机是深刻的。其中一部分与机构之间的竞争有关:机构为教职员工竞争,为学生竞争,为资金竞争;个别研究人员因为他们的研究而获得奖励和晋升,而他们的研究往往不是合作的。在实验室甚至是一些人文项目中创造的数据都有一种所有权感。所以在某些方面我们有动机不是合作。我认为这对我们来说是一个主要的障碍。

Kathlin Smith:有趣的是,当思想成立60多年前,其形成的一个理由是,在战后,研究图书馆的发展,机构花钱的方式相互重复,资源没有被明智地分配给真正共同的问题是什么。有趣的是,60年后,这个问题继续保持CLIR的业务,但不幸的是,我们没有取得我们想要的那么多进展来解决它。

查尔斯亨利:我们一直在尝试,我认为数字技术的叛乱已经不仅仅是破坏性。它纠结了许多有趣的虚拟结。而且我从未想过我会这样说,但我确实在微薄的时代深情地回顾。它看起来很容易。

Kathlin Smith:嗯是的。我不认为会有太多学者对微缩胶片说再见而感到遗憾,但你有一个关于它的永久性的观点,它可以在大多数情况下遭受善意的忽视而不会消失,与数字信息不同。

Kathlin Smith:查尔斯,今天很高兴与你交谈;谢谢你。

查尔斯亨利:谢谢你!

Kathlin Smith:谢谢你的倾听。我们希望您能加入我们的第一个全季的材料记忆,庆祝土着语言的年份,material-memory.clir.org

CLIR是一个独立的非营利组织,促进了加强研究,教学和学习环境的战略与图书馆,文化机构和高等学校的社区合作。了解有关我们的更多信息clir.org.

如果你想了解更多关于你所在地区的保护工作,可以访问当地的图书馆、档案馆、博物馆或历史协会,了解他们的工作,以及你可以为之做出贡献的方法。

在麦克风后面

卡特琳史密斯

节目主持人

Kathlin Smith是CLIR的通讯总监和材料记忆的联合制作人

查尔斯亨利

客人

Charles Henry是图书馆和信息资源委员会的总裁乐动体育ld乐动体育网站

跳到内容